A punto de tener que salir e ir por mi novio al trabajo, me acordé de una canción que siempre que escucho me hace tener ganas de llorar, pero no por tristeza (aunque a veces sí), más bien aquello de pensar en el “hubiera”. Me trae recuerdos de alguien a quien quiero mucho y que fue una parte muy importante de mi crecimiento como persona, pero sobre todo, de mi proceso de volver a amar.

La canción, de la banda británica Bloc Party, con palabras que describen casi a la perfección cosas que viví, y otras que bien podría adoptar como mías para cantarlas de corazón, me hace regresar a momentos felices, que quizá lo hubieran sido más en otras circunstancias. Pero el pasado no se puede cambiar, y lo tengo muy claro. Al igual que Kele Okereke al cantar I Still Remember.

Les dejo la letra (en inglés y traducida) y el video, para que quizá ustedes también se acuerden de alguien.

[column size=one_half position=first ]

I Still Remember

I, I still remember
how you looked that afternoon.
There was only you.

You said “it’s just like a full moon”.
Blood beats faster in our veins
We left our trousers by the canal
And our fingers, they almost touched

You should have asked me for it
I would have been brave
You should have asked me for it
How could I say no?

And our love could have soared
Over playgrounds and rooftops
Every park bench screams your name
I kept your tie

I’ve gone wherever you wanted

(I still remember)

And on that teachers’ training day
We wrote our names on every train
Laughed at the people off to work
So monochrome and so lukewarm

And I can see our days are becoming nights.
I could feel your heartbeat across the grass.
We should have run.
I would go with you anywhere.
I should have kissed you by the water

You should have asked me for it
I would have been brave
You should have asked me for it
How could I say no?

And our love could have soared
Over playgrounds and rooftops
Every park bench screams your name
I kept your tie

I would let you if you asked me

I still remember[/column]

[column size=one_half position=last ]

Yo todavía recuerdo.

Yo, yo todavía recuerdo
cómo lucías esa tarde,
eras sólo tú.

Tú dijiste “es como la luna llena”,
la sangre golpea más rápido en nuestras venas,
dejamos nuestros pantalones cerca del canal
y nuestros dedos casi se tocaron.

Debiste habérmelo pedido,
yo hubiera sido valiente.
Debiste habérmelo pedido,
¿cómo podía decir que no?

Y nuestro amor se habría disparado
sobre patios y tejados.
Todos los bancos del parque gritan tu nombre,
yo conservo tu corbata.

Hubiera ido a donde quisieras.

Yo todavía me acuerdo.

Y ese día de entrenamiento,
escribimos nuestros nombres en todos los trenes,
y nos reímos de los que iban al trabajo,
tan grises y tibios.

Y puedo ver nuestros días volverse noches,
puedo sentir tu corazón latir a través del pasto.
Debimos haber corrido.
Yo hubiera ido contigo a cualquier lado.
Debí haberte besado cerca del agua.

Debiste habérmelo pedido,
yo hubiera sido valiente.
Debiste habérmelo pedido,
¿cómo podía decir que no?

Y nuestro amor se habría disparado
sobre patios y tejados.
Todos los bancos del parque gritan tu nombre,
yo conservo tu corbata.

Te lo habría permitido si me hubieras preguntado.

Yo todavía recuerdo.[/column]


 

 

 

Comenta en el recuadro